WisdomPeace Lightforce

WisdomPeaceLightforce.com

Last Proof:
May 12, 2017
May 20, 5017 U
Edition: 2004
5004+1.5x1010 Universal
     
 

 

PERSIAN DICTIONARY

FOR ENGLISH-SPEAKING STUDENTS

Persian-English; English-Persian

by Chérie Phillips, NovaStoic Priest
Theoretical Philosopher

 Copyright © 2004 by Cherie Phillips.
All Rights Reserved.  UCC Universal Copyright Convention.

 

       

ENGLISH - PERSIAN

       

WORDS  M - P

       
TRANSLITERATION ALTERNATIVE PERSIAN SCRIPT ENGLISH
       
dastgāh     machine
khānum      madam; Ms.; Mrs.; wife; lady <colloquial>
majalle     magazine
māzhik     magic marker
sho' bade bāz     magician
post     mail
post mi-kon-am     mail (I)
post kardan     mail (to)
post-e-havā'i post-e havāyi   mail:  air mail
post-e-ma'muli     mail:  surface mail
sandoq-e post     mailbox
medān-e asli     main square
aksariyat aksariat; aksariyyat   majority
sākhtan     make (to); to build
maskhare kardan     make fun of (to); to tease
ārāyesh     make-up
mard     man
adāre edāre   management; department; government office; business office
edār-e     management; department; office
modir     manager; director; chief
zāher kardan     manifest:  make manifest; develop film
bashar     mankind
mardi     manliness
chetori     manner
ādāb     manners; customs; ceremonies
kārgar     manual worker; factory worker
kheyli ziyād     many; too much
mokhtalef     many; various
kheyli besiār; ziād   many; very much; very; extremely
besyār besiār   many; very; extremely
naqshe     map; plan
mārs     March
mārgārin     margarine
vaz'iyat-e ta'ahhol     marital status
qeble     marker  <direction of prayer toward Mekka and the Ka’ba>
bāzār     market; bazaar
ezdevāj     marriage
mota'ahhel     married
ezdevāj kardan     marry (to)
showhar kardan     marry (to) <said of a woman>
zan gereftan     marry (to) <take a wife>
ezdevāj kardan bā     marry:  to get married to
zan mi-gir-am     marry; get married <men only>
showhar mi-kon-am     marry; get married <woman only>
e'shā-e rabbāni     mass <Catholic>
māsāzh     massage
fowq-e lisāns     Master of Arts (M.A.); Master of Science (M.S.)
ostād     master; professor; craftsman
foq-e lisāns fowq-e ilsāns   master's degree
hasir     mat
mosābeqe     match; race; game show
kebrit     matches
pārche     material; cloth
riāzidān     mathematician
riāzi riāziāt   mathematics
ettefāqan     matter-of-fact <spelling with tanvin>; by chance
toshak     mattress
me meh   May
momken-e ___     May I ___; May one ___
ejāze hast     May I?
shāyad     maybe; perhaps
momken-e      maybe; possibly; it's possible <independent utterance only>
shahr dār     mayor
man ham hamintor man-am hamintor   me neither; me too
man ham hamintor man-am hamintor   me too; me neither
man     me; I
nāhār nahār   meal <main>; lunch
qazā     meal <use with mikhor->; food
qazā kashidan     meal:  to serve a meal
-ra goftan     mean (to); intend _____
ma'ni maāni   meaning
manzur     meaning <what people mean, not words>; intention
ya'ni     meaning:  it means
ya'ni book      meaning:  That means "book."
ya'ni che ya'ni chi   meaning:  What does that mean?  What does it mean?
vasile vasāel    means; equipment; necessities
dar zemn     meanwhile; at the same time
sanjidan     measure (to); to compare <infinitive>
sanj     measure (to); to compare <stem of sanjidan>
andāz-e     measure; extent; size
makke   Mecca <city of Mohammad's birth>
pezeshk-i     medical; medicine <as a field>
tebb     medicine
dāru   medicine; drug
madine      Medina <city where Mohammad fled to escape Mecca>
mediteyshen      meditation
didār kardan     meet (to)
molāqāt     meeting; encounter
āhang       melody; chant
ozv     member
hefz kardan     memorize (to)
hāfeze hefz   memory
yād     memory; mind
periyod     menstruation
zekr     mention
zekr kardan     mention (to)
list-e ghazā     menu
bāzar-gān     merchant; business man
tājer     merchant; business person
tojjār     merchants <plural of "tājer">
khosh     merry; good; happy
sholuq kardan     mess:  to make a mess; create an uproar
paighām peyghām   message
peyghām paighām   message
sholuq shuluq   messy; noisy; crowded
felezzi     metal
shahāb sang     meteor
metr     meter
metod     method
mikrofilm     microfilm
vasat     middle
khāvar-e miāne     Middle East
nime shab     midnight
migren     migraine
mil     mile
khedmat-e sarbāzi     military service
dushidan     milk (to) <infinitive>
dush     milk (to) <stem of dushidan>
milimetr     millimeter
polikopi mi-kon-am     mimeograph (I)
polikopi kardan     mimeograph (to); ditto
polikopi     mimeograph; ditto
zehn     mind
dar nazar dāshtan     mind:  to have a mind; intend; plan
yād     mind; memory
mini zhup     miniskirt
aqalliyat     minority
daiqe daqiqe   minute
daqiqe daiqe   minute
ye daqiqe     minute (a)
daqiq     minute; exact; tiny
dar panj daqiq-e     minutes:  in five minutes
āyne     mirror
seqt     miscarriage; abortion
del tang shodan     miss (to) <feel absence>
az dast dādan     miss (to); to lose
az dast raftan     missed:  to be missed; to be lost
a'vazi     mistake (by)
eshtebāh kardan     mistake:  to make a mistake
eshtebāh     mistake; error
makhlot kardan     mix (to)
āmikhtan     mix (to) <infinitive>
āmiz     mix (to) <stem of "āmikhtan">
telefon-e hamrāh     mobile phone; cellular phone
mod     mode; current fashion
model     model
mo'tadel     moderate; temperate
modern     modern
martub     moist; humid
kerem-e narm konand-e      moisturizer
mowqe moqe   moment; time
some'e     monastery; convent
do shanbe     Monday <"n" pronounced as "m">
pul     money
rāheb     monk
meymun     monkey
ābān     month:  eighth month of the Persian year
bahman     month:  eleventh month of the Persian year
māh-e gozashte     month:  last month
māh-e ba'd     month:  next month
ordibehesht     month:  second month of the Persian year
in māh     month:  this month
māh     month; a beauty; moon
banā-ye yādbud     monument
māh     moon; month; a beauty
harce ___ tar     more:  the more
digar dige   more; anymore; next time; other; else; in addition
bishtar     more; better; mostly
bāmdād sobh; pegāh   morning
pegāh sobh; bāmdād   morning
sob     morning
sobh bāmdād; pegāh   morning
sobh-e zud     morning:  early morning
sobh-bekheyr     morning:  good morning
emruz sobh     morning:  this morning
sobh-hā sobā   mornings; in the morning(s)
moslem mosalmān   Moslem <lit: one who submits>
masjed masajed   mosque <lit: place of prostration and prayer>
bishtar-e owqāt     most of the time
aksar-e     most; most of
aghlab     most; mostly; often
aksarā'n     mostly
bishtar     mostly; better; more
mādar     mother
mādar-e dust-am     mother:  my friend’s mother
mādar shohar     mother-in-law <man's>
mādar zan     mother-in-law <woman's>
dāi     mother's brother
harakat     motion
motor     motor; engine <car>
qāyeq motori     motorboat
motorsiklet     motorcycle
mulān ruzh     Moulin Rouge
kuh     mountain
reshte     mountain chain; field <of study>; discipline
kuh-navardi     mountain climbing
panāhgāh     mountain hut; shelter
rāh-e kuhestāni     mountain path
reshte kuh     mountain range
kuh navardi     mountaineering
kuhestani     mountainous
kuhestan       mountainous region
dahān-am       mouth
dahān dahan   mouth; lips
rāndan     move (to); to drive <infinitive>
rān     move (to); to drive <stem of rāndan>
jonbindan     move (to); to shake <vi> <infinitive>
jonb     move (to); to shake <vi> <stem of jonbāndan>
jonbāndan      move (to); to shake <vt> <infinitive>
jonbān     move (to); to shake <vt> <stem of jonbāndan>
filmsāz     movie producer
sinemā     movie theater; cinema; movie
sinemā     movie; movie theater; cinema
āqā-ye firuzi     Mr. Firuzi
āqā-ye sharifi     Mr. Sharifi
āqā     Mr.; gentleman; sir
khānom-e sharifi     Ms. Sharifi <formal>
khānum-e shirāzi     Ms. Shirazi <colloquial>
khānom khānum   Ms.; wife; lady, Mrs.
az bas     much (so)
ānqadr     much:  so much
ziādi     much:  too much; extra; excessive
kheyli ziyād     much:  too much; many
ziād     much; a lot; too; too much; plenty; very
gel     mud
rangā-rang     multicolored
a'zol-e     muscle
muze     museum
musiqi muzik   music
muzik musiqi   music
musighi guruh   music <band>
kāset-e muzik     music cassette
musiqi-dān musiqi-dun; muzisian   musician
muzisian musiqi-dān; musiqi-dun   musician
musiqi-shenās     musicologist
musiqi-shenās-i     musicology
mosalmān mosalmun   Muslim
nācār     must; obliged
bāyad     must; should; ought
sebil sibil   mustache
bisedā     mute
berehne     naked; bare
nām esm   name
esm-e kucik esm-e-kucek   name (first)
esm-e fāmili     name (last)
nāmidan     name (to); to call <infinitive>
nām     name (to); to call <stem of nāmidan>
be-nām-hāy     name:  by the name of
esm-e dust-e barādaram     name:  name of my brother’s friend
em-e barādar-am     name;  my brother’s name
esm nāme   name; noun
bārik     narrow
pārk-e melli     national park
tabae'     national; subject
meliyyat     nationality
ahāli     natives; inhabitants
gāz     natural gas
tabi'at     nature
tahav-vo'     nausea
nazdik     near
pish-e     near; to; toward
zadik     nearby
lāzem     necessary
vasile vasāel   necessities; means; equipment
gardan band     necklace
kerāvāt zadan     necktie:  put on a necktie; to wear
kerāvāt     necktie; tie
lāzem dāshtan     need (to)
ehtiyāj dāshtan     need (to); to require
suzan     needle <sewing; syringe>
manfi negātiv   negative
negātiv manfi   negative <film>
hamsāye      neighbor
mahall-e     neighborhood
ham am   neither; also; too; same <in compounds>
hich kodām hich kodum   neither; none
a'sāb a'sab   nerves
dastpāce     nervous; anxious; flustered
tur     net
hargez hichgah; hichvaqt   never
hichgah hichvaqt; hargez   never
hichvaqt hargez; hichgah   never
hargez hichvaqt; hichgah   never  
e'yb nadār-ad e'yb nadār-e; peste   never mind; no problem; not having fault
peste a'yeb nadār-e; e'yb nadār-ad   never mind; not having fault
a'yeb nadār-e e'yb nadār-ad; peste   never mind; not having fault; no problem
now no   new
e'yd-e now ruz now ruz   New Year
now ruz e'yd-e now ruz   New Year
ruz-e sāl-e no     New Year's Day
nio yorki     New Yorker
jadid     new; modern
akhbār khabar   news
akhbār     news <plural of khabar>
ruznāme furushi     news agency
khabar akhbār   news program; news
khabar nadāram az     news:  I have no news/information about
khabar akhbār   news; news program
ruznāme     newspaper
ruznāme-in     newspaper reporter
ruznāmehā ye ingilisi     newspaper:  English-language newspaper
ruznāme-ye hasan     newspaper:  Hassan’s newspaper
ba'd-i     next
digar dige   next time; other; else; more; anymore; in addition
nazdik be     next to
baqa-e dast-e     next to <a person>
baqal-e     next to <something>
āyande     next; coming; future
pahlu     next; side
niagara     Niagara Falls
khub     nice; well; good
pare-shab pari-shab   night before last
shab bekheyr shab khosh   night:  good evening; good night
shab khosh shab bekheyr   night:  good night; good evening
dishab     night:  last night
shab bekheyr shab khosh   night;  good night; good evening
shab     night; evening
bolbol     nightingale
shabhā shabā   nights
nohom     ninth
na     no
nakheyr nakher   no <formal>
hich      no <in compounds>; nothing; none
hich kas hic kas   no one
e'yb nadārad e'yb nadāre   no problem; never mind
sar o sedā     noise
por-sar-o-sedā      noisy
sholuq shuluq   noisy; crowded; messy
kuchneshini     nomadism
gheyr-e mostaqim     non-direct
hich kodām hich kodum   none; neither
hich     none; no <in compounds>; nothing
zohr     noon (at)
sar-e zohr     noon <exactly>; noon sharp
shomāl     north
shomāli     northern; northerner
bini beyne; damāq   nose
damāq bini; beyne   nose
aslan ne-__     not at all ___ with negative verb>
nist     not:  is not
not     note <musical notation>
datarch-e     notebook
daftar-e siāh     notebook:  black notebook
daftar-e fārsi     notebook:  Persian notebook
daftar     notebook; office
hich chiz hich chi; hich-i   nothing
hich      nothing; no <in compounds>; none
chizi      nothing; something; anything
āghi     notice; advertisement
esm     noun; name
romān     novel
novāmbr     November
aknun alān; hālā   now
alān hālā; aknun   now
hālā alān; aknun   now
fe'lan      now; for now
jāi      nowhere; somewhere; anywhere
enerezhi ye hast-eyi     nuclear energy
āzemāyesh-e hast-āyi     nuclear testing
dard-e sar     nuisance; headache <figuratively speaking>
te'dād     number
chandin      number:  a number; quite a few; several
chandom     number:  what number <first, second, etc.>
shomāre     number; issue <of magazine>
rāheb-e     nun
parastār      nurse
mohad kodak      nursery; kindergarten
irād      objection; criticism
gereftāri     obligation; engagement
majbur     obliged
nācār     obliged; must
vāzeh     obvious; clear
kār     occupation; life; work; job
bār     occurrence; time; burden; load; baggage
oqyānus     ocean
oktobr     October
bu     odor; smell
az     of; from; than; with
tohin     offense
tāārof kardan be     offer:  to offer to
kār-e edāri     office work
kārmand     office worker
adāre edāre   office:  business office; government office; department; management
adāre edāre   office:  government office; business office; department; management
daftar     office; notebook
afsar     officer
rasmi     official
aghlab     often; most; mostly
sherkat-e naft     oil:  the oil company
naft     oil; kerosene
bāshe     okay
bāshad bāshe   okay; let it be; so be it
pir     old <person>
piri     old age
shahr-e qadimi     old city
pir kardan     old:  to make old
qadimi     old; ancient; former; out of date
kohne      old; worn out; rag; diaper
zeyfun     olives
bāzihā ye ālampik     Olympic Games
o'mār      Omar <caliph>
sar-e     on; at the head of; at; by
dar     on; door; in; within; at
ru     on; face
bar     on; up; upon
ruye ru   on; upon; over; aboard
ye bār     once; one time
yekdigar     one another; each other
dune-dune yeki-yeki   one by one; singly
yeki-yeki dune-dune   one by one; singly
yek sāat      one hour
yeki digar     one more
yeki dige     one more
yek loqat-e digar     one more <e.g. word, etc.>
sāat-e yek     one o’clock
yeki az     one of <+ plural noun>
ye bār     one time; once
ye sare     one way <ticket>
yek ye    one; a
khwish     one's own <silent w>
piāz     onion
faqat tānhā   only
tanhā     only; alone; lonely
goshundan      open (to) <eg. fair, etc.> <infinitive>
goshā     open (to) <eg. fair, etc.> <stem of goshudan>
bāz shodan     open (to) <intransitive v.>
bāz kardan     open (to) <transitive v.>
bāz     open; again
eftetāh majrā   opening
majrā eftetāh   opening
operā     opera
a'mal     operation
operātor     operator
a'qide nazar   opinion
nazar a'qide   opinion
be nazar-e-man be nazar-e-am   opinion:  in my opinion
be nazar-e shomā     opinion:  in your opinion
forsat kardan     opportunity:  find the opportunity to; to have a chance to
forsat     opportunity; chance
bar-a'ks mokhālef   opposite
mokhālef bar-a'ks   opposite
cheshm pezeshk     optician
     or
dahāni shafāhi   oral
shafāhi dahāni   oral
emtehān-e shafāhi     oral examination
nārenji portoqāli   orange <color>
portoqāli nārenji   orange <color>
porteqāl     orange; Portugal
bāgh     orchard; garden
orkestr     orchestra
sefāresh     order
dastur dādan     order (to)
barāye inke barāye inki   order:  in order to; because
sāzmān     organization; society
kojāi     origin:  of what origin; of what place; where from
asil     original; classic
asli     original; principal
aslan     originally
o'smān o'thmān   Osman <caliph>
digar dige   other; else; more; anymore; next time; in addition
bāyad     ought; should; must
qadimi     out of date; old; ancient; former
birun   out; outside
kesel   out-of-sorts; unwell
birun     outside; out
barjeste     outstanding
tanur     oven  <ceramic>
ruye ru   over; aboard; on; upon
overkot pālto   overcoat; coat
pālto overkot   overcoat; coat
ezāfe kar     overtime
gharz dāshtan     owe (to)
sāheb     owner
gāve-e nar     ox; bull
oksizhen     oxygen
lāye ye ozon      ozone layer
pe      p <alphabet>
ba'd-az-zohr pas-az-zohr; pas-az-nimruz   p.m.; afternoon, in the afternoon
gozāshtan     pace (to); to let; to allow; to put <infinitive>
pāsifik     Pacific
sinemā-ye pāsifik     Pacific Theater
pestānak     pacifier; dummy
bast-e     package; parcel; closed
paimān     pact; treaty
qofl-e zanjir     padlock
barg     page; leaf
owraq     pages
mozāhem      pain in the neck
dard     pain; ache
dard kardan     pain; to hurt
dardnāk      painful
mosakken     painkiller
zahmat keshidan zahmat barāve   pains:  to take pains for someone else
rang kardan     paint (to)
naqqāsh-i kard kon   paint (to); to draw
naqqāsh-i kardan     paint (to); to draw <a drawing>
rang     paint; color
naqqāsh     painter
naqqāsh-i     painting <art>
zoj     pair <a couple>
joft dastkesh   pair <of gloves>
pizhāme     pajamas
qasr     palace
māhi tāb-e     pan
shalvār     pants; trousers
kāghaz     paper
pākat     paper bag; envelope
falaj-e dast o-pā     paraplegic
bast-e ye posti      parcel
bast-e     parcel; package; closed
jān jun   pardon me; dear; soul; life
bal-e Pardon me?; yes
pedar-o mādar     parents
pārk      park (a)
pārk kardan     park (to)
pārking     parking lot
majles     parliament
bakhsh      part; section; department <university>; district
qesmat     part; section; portion
khorde      particle; small amount; bit
mehmāni mehmuni party
mehmuni mehmāni   party
siyāsathā ye hezbi     party politics
javāz-e u'bur     pass
mi-gozar-am     pass (I); I go by
gozar     pass (to) <vi> <stem of gozashtan>
gozashtan     pass (to); pass by; go by <vi> <infinitive>
gozashtan     pass by; go by; to pass <vi> <infinitive>
mosāfer     passenger; traveller
gozarnāme pāsport   passport
pāsport gozarnāme   passport
shomāre ye pāsport     passport number
gozashte     past; last
carāgāh     pasture
masir     path; track
sabr     patience
sabur     patient <adj.>
mariz bi-mār   patient; sick; a sick person; ill
piyādero     pavement; sidewalk
pardākhtan     pay (to); to reimburse <infinitive>
pardāz     pay (to); to reimburse <stem of pardākhtan>
ezāfe hoquq     pay raise; bonus
pardākht   payment
solh      peace
oj     peak
āber     pedestrian
piyāde     pedestrian; on foot
qalam     pen
khodnevis     pen:  automatic fountain pen
khodkar-e ābi     pen:  blue pen
medād notkara   pencil
notkara medād   pencil
bā-medād     pencil:  with a pencil
penisilin     penicillin
mostamerri begir     pensioner
mardom     people
aqvām   peoples; relatives <plural of "qoam">
darsad     percent
dar sad     percentage
kamāl       perfection
ejirā kardan      perform (to)
anjām dādan     perform (to); to fulfill
shāyad     perhaps; maybe
dard-e periyod     period pain
dāe'mi     permanent
ejāze      permission
mojav-vez     permit
ejāze dādan     permit (to); to allow
ejāze bedin     Permit me!
parvāne     permit; license; butterfly
fārsi     Persian
dar fārsi     Persian (in) <location:  e.g.,  six vowels in Persian, etc.>
be fārsi     Persian (in) <use with adverbs: e.g., I=ll say it in Persian, etc.>
fārsi-e man     Persian (my)
āmuzesh fārsi     Persian classes; Persian instruction
khalij-e fārs     Persian Gulf
emtehān-e fārsi   Persian test
fārsi mi-khun-e     Persian:  He is studying Persian.
esrār kardan     persist (to); to insist
fard kas   person
kas fard   person
kasi     person (a); someone
nafar     person <sometimes used as a counter>
ādam      person; Adam; human
shakhsiyat      personality
a'raq kardan     perspire (to)
shekāyat     petition
benzin      petrol; gasoline; gas
dārukhāne     pharmacy; chemist
falsafe     philosophy
dafter-e telefon     phone book
bāje ye telefon     phone box
kārt-e telefon       phone card
gerām     phonograph
a'ks gereftan     photo:  to take photographs; to take pictures
fotokopi     photocopy
fotokopi kardan zirāks kardan   photocopy (to)
zirāks kardan fotokopi kardan   photocopy (to)
fotokopi mi-kon-am     photocopying (I do)
a'ks mi-gir-am     photograph:  I take a photograph; I take a picture
a'ks gereft gir   photograph:  to take a photograph; to  take a picture
a'ks gereftan az     photograph:  to take photographs of
a'ks     photograph; picture
a'kkās      photographer
a'kkāsi     photography
a'kkāsi kard      photography (did); was in photography
a'kkāsi kardan     photography (to do)
a'kkāsi kon     photography (to do); to be in photography
e'bārat ebārat   phrase
tabib pezeshk   physician
pezeshk tabib    physician; doctor
fizikdān     physicist
fizik     physics
piāno     piano
chidan     pick (to); to cut; to arrange <infinitive>
bar dāshtan     pick up (to) ; to grow; to raise
baqal kardan      pick up (to) <eg. a child>; embrace
chin   pick up (to); to cut <stem of chidan>
bardāshtan     pick:  to pick up; to take off <eg. hat>
kolang       pick axe
a'ks      picture; photograph
tikke     piece
khuk     pig
hajj     pilgrimage to Mecca
qors     pill
qors-e khāb     pill:  sleeping pill
qors-e zedd-e hāmelegi     pill:  the Pill <birth control>
shah-ādat     pillar:  first pillar <Muslim obligatory practice of faith>
namāz-e jom'e     pillar:  second pillar <Muslim obligatory practice of faith>
arkān rokn   pillars of Islam <Muslim obligatory practices of faith>
rokn arkān   pillars of Islam <Muslim obligatory practices of faith>
bālesh     pillow
rubāleshi     pillowcase
surati     pink
pip     pipe
kheyli heyf-e     pity; really a shame
gonjāndan     place (to); to insert <infinitive>
gonjān     place (to); to insert <stem of gonjāndan>
gozārdan     place (to); to put <infinitive>
gozār     place (to); to put <stem of gozārdan>
mahall-e tavallod     place of birth
mahall-e kār     place of work
sar-e jāsh     place:  at or in his/her/its place
kojāi     place:  of what place; of what origin; where from
mahall mahal   place; location
    place; room; space; seat
sād-e     plain; simple
dasht     plains; field
dar nazar dāshtan     plan; intend;  to have a mind
naqshe     plan; map
barnāme     plan; program
sayyāre     planet
giyāh     plant
mi-kār-am     plant (I)
neshāndan     plant (to); to seat <infinitive>
neshān     plant (to); to seat <stem of neshāndan>
kāshtan     plant (to); to sow; to cultivate; to plant <infinitive>
pelāstik     plastic
boshqāb     plate
falāt     plateau
sakku     platform
mi-zan-am     play (I) <instrument>; I strike; I hit
bāzi mi-kon-am     play (I) <sports>
mi-gozār-am mi-zar-am   play (I); I allow
bāzi kardan varaq bāzi kardan   play (to)
varaq bāzi kardan bāzi kardan   play (to)
zad zan   play (to)  <musical instrument>; to hit; to beat; to strike
zadan     play (to) <instrument>; to hit; to beat; to strike <infinitive>
navākhtan     play (to) <music> <infinitive>
navāz     play (to) <music> <stem of navākhtan>
zandan      play (to); to hit
namāyeshnāme     play <theater>; drama
bāzi     play; game
bāzikon     player <sports>
varaq     playing cards
meydān meydun   plaza; square; court
khoshakhlāq      pleasant; agreeable; nice
lotfan     please
rāzi kardan     please (to); to satisfy
be farmāin    befarmāid   please <help yourself> <taarof phrase>
khwāhesh ne-mi-kon-e      please do not
khwāhesh mi-kon-am tekrār kon-id     please repeat it <silent "w">
lotfan konid     Please!
khwāhesh mi-kon-am khāhesh mi-kon-am   Please!; You're welcome!; Thank you! <taarof> <silent w>
befarmāid      please<command>
khosh vaqt shodam     pleased:  I am pleased to have met you
khoshhāl shodan     pleased:  to be pleased; to be happy
khoshvaqt     pleased; glad; happy; fortunate
khoshhāl     pleased; happy
bā kamāl-e khoshhāli bā kamāl-e meyl   pleasure:  with the greatest of pleasure or happiness
bā kamāl-e meyl bā kamāl-e khoshāli   pleasure:  with the greatest of pleasure or happiness
ziād     plenty; very; much; a lot; too; too much
khish khysh   plowshare
doshākh-e     plug <electricity>
chāpidan     plunder (to); to loot <infinitive>
chāp      plunder (to); to loot <stem of chāpidan>
jame’     plural
-hā -ā; -hā   plural morpheme
jib      pocket
she'r     poem; song; lyric; poetry
she'r     poetry; poem; song; lyric
eshār-e kardan     point (to); to give a sign
noqte     point <tip>
poker     poker
polis     police
pāsbān     policeman
tāārof mi-kon-am      polite phrases:  you use polite phrases
chashm     polite response to a request
adab     politeness; courtesy
o'lum-e siāsi     political science
sokhanrāni ye siyāsi     political speech
siyāsatmadār     politician
siyāsat     politics
sisat     politics; diplomacy; tact; policy
garde     pollen
ārā-e u'mumi     polls
āludegi     pollution
zabāndān     polyglot <speaks many languages>
faqir     poor
bichāre     poor; helpless; unfortunate
mashhur     popular; famous
jamiat     population
bandar bander   port
qesmat     portion; part; section
porteqāl     Portugal; orange
mosbat     positive; affirmative
dār     possess (to); to have <stem of dāshtan>
dāshtan     possess (to); to have; to keep <infinitive>
asbāb     possessions; belongings; effects
emkān     possibility
momken     possible
momken nist     possible:  it is not possible
mishe     possible:  it's possible; Is it possible?
emkān dāshtan     possible:  to be possible
kārt-postāl     post card
edārā-e ye post     post office
post khāne post khune   post office
hazin-e ye posti     postage
kārt-e postāl     postcard
puster     poster
sofāl gari     pottery
kubidan     pound (to); to knock at <infinitive>
kub     pound (to); to knock at <stem of kubidan>
pond     pound <British currency>
rikhtan     pour (to); to spill <infinitive>
riz     pour (to); to spill <stem of rikhtan>
faqr     poverty
qodrat     power
tamrin mi-kon-am     practice (I)
tamrin mi-kon-am     practice (I)
tamrin kardan     practice (to)
tamrin mi-kon-in     practice (you)          
tamrin kon-id       practice! (you)
tamrin ne-mi-kon-e      practice:  you do not practice
tamrin     practice; drill; exercise
tamrin mi-kon-e     practices (s/he)
ta'rif kardan āz ta'rif kardan   praise (to); commend; describe; define
ta'rif     praise; description; definition
do'ā     prayer
ketāb-e do'ā     prayer book
tarjih dādan     prefer (to)
emtiyāz     preference; concession; advantage
mi-      prefix:  present tense; verbal prefix in present and past continuous/habitual
hāmele     pregnant
honar-e pish tārikhi     prehistoric art
dorost mi-kon-am     prepare (I); make; cook; correct; repair; fix
āmāde kardan     prepare (to)
tahie kardan     prepare (to); provide
dorost kardan     prepare (to); to fix
hāzer kardan     prepare; to make ready
dorost kard     prepared (I); made; cooked; corrected; repaired <past stem>
tashrif dar-ad tashrif dar-e   present (s/he is)
tashrif dast-an     present (to be)
hāl     present <time>; health; condition
hāzer     present; ready; willing
erā'e     presentation
mojri     presenter <e.g. television, etc.>
ra'is     president; boss; chief
feshār     pressure; to squeeze <stem of feshordan>
tazāhor kardan     pretend (to)
zibā     pretty
nesbatan     pretty much so; relatively
qashang     pretty; beautiful; well <polite phrase>
jelogiri kardan     prevent (to)
qabli     previous; prior
qablan     previously; before
nerkh     price
qeymat     price; value
ghorur     pride
keshish     priest
nakhost vazir     prime minister
asli     principal; original
chāp kardan     print (to)
chāp     print; printing
chāp shodan     printed (to be)
chāp     printing; print
zendun     prison; jail
zenduni     prisoner
asir     prisoner; captive
khususi     private
khususi sāzi      privatization
mas’ale     problem
eshkālāt     problems; difficulties
tolid kardan     produce (to)
tolid konande     producer
mahsul mahsulāt   product <esp. agricultural>
herfe     profession
mohandes mohandesin   professional title <like doctor>; engineer
ostād     professor, craftsman; master
sud     profit
sud dehi     profitability
sarsabz     profusely green; verdant
barnāme     program; plan
pishraft kardan     progress (make); to advance
pishraft     progress; advance
porozhoktor     projector
va'de     promise
qol dādan qowl dādan   promise (to)
talaffoz mi-kon-e      pronounces (s/he)
talaffoz mi-kon-am     pronounce (I)
talaffoz kardan talafoz kardan   pronounce (to)
talaffoz kon-id     pronounce it!
talaffoz ne-mi-kon-e      pronounce:  you do not pronounce
talaffoz talafoz    pronunciation
tabligh     propaganda
tabliqāt     propaganda; advertisement
māl     property; belongings
mohāmmād mohammad   Prophet Mohammad
payqambar-e khodā rasulollāh   Prophet or Messenger of God
rasulollāh payqambar-e khodā   Prophet or Messenger of God
tarh     proposal; design
pishnahād     proposal; suggestion
mohāfezat kardan     protect (to)
mohāfezat shod-e     protected
e'terāz     protest
e'terāz kardan     protest (to)
tahie kardan     provide; to prepare
ostān     province
eyālāt ayālāt   province; states <pl.> <of U.S. etc.>
markaz     provincial; capital; center
ravān     psyche; spirit
ravān-pezeshk     psychiatrist
ravān-pezeshk-i     psychiatry
ravān-shenās     psychologist
ravān-shenās-i     psychology
ham-ām hamum   public bath <Turkish style>; bath
tuvālet-e umumi     public toilet
enteshār     publication
tabligh kardan     publicity:  to give publicity
anteshārāt     publishing
keshidan     pull (to); to draw <infinitive>
kesh     pull (to); to draw <stem of keshidan>
pulover     pullover; sweater
mambar     pulpit at mosque
tolombe     pump
vaqtshenās      punctual
panchari     puncture
panchar     puncture; flat
mojāzāt kardan     punish (to)
tanbih kardan     punish (to)
shāgerd     pupil; student <through high school>; apprentice
tule sag     puppy
khāles     pure
banafshe     purple; violet
kif     purse; briefcase; bag
hol dādan     push (to)
gozāshtan     put (to); to let; to allow; to place <infinitive>
gozārdan     put (to); to place <infinitive>
gozār     put (to); to place <stem of gozārdan>
mi-push-am     put on (I); I wear
pushidan     put on (to); to wear <infinitive>
push     put on (to); to wear <stem of pushidan>
       
 
 

 

May the Lightforce Be With You
WisdomPeace

*   *   *   *
All Content Copyright © Chérie Phillips. All Rights Reserved.

UCC Universal Copyright Convention
5023+1.5x1010 Universal
Published by IntelSpectrum

*   *   *   *
NovaStoic Church
WisdomPeace Lightforce Temple

Rev. Chérie Phillips, NovaStoic Priest
Theoretical Philosopher

*   *   *   *
WisdomPeace |  Powerful Patience  |  Freedom of Self-Discipline  |  Create Happiness

*   *   *   *

WisdomPeaceLightforce.com